I'm so sorry for you that you don't like me like this.
il fatto è che dovreste guardare dentro... a meno che non vi piaccia quello che vedete
Here's a thought. Maybe you should try looking inward. Unless you don't like what you see.
Sarà meglio che non vi piaccia troppo, perchè a lui voi non piacete affatto.
Hopefully you won't like him too much, because he definitely doesn't like you
Credo che l'idea di nascondervi in una "Abitazione-Tipo" di mia madre non vi piaccia.
I guess you're not up for the model home idea either.
Penso che non vi piaccia stare qua.
I thought you didn't like it here.
nel caso non vi piaccia il primo.
I've got a couple in case you don't like the first one.
Mi dispiace che non vi piaccia cosa indosso. E mi dispiace se sono troppo magra per te.
I'm sorry that you guys don't like what I'm wearing, and I'm sorry that I am too thin for you.
Come mai non mi sorprende il fatto che non vi piaccia la polizia?
Why doesn't it surprise me you guys don't like the police?
Mi spiace che qui non vi piaccia.
I'm sorry you don't like it here.
Niente bagno nell'oceano a meno che non vi piaccia l'acqua ghiacciata che puzza di bagno chimico.
Well, we're not swimming in the ocean, unless you like ice-cold water that smells like a porta-potty.
Capisco perche' non vi piaccia, ma - chiudere il giornale e'...
I understand why you don't like it, but closing down the paper...
Credo che Ashley non vi piaccia perché vi ricorda che siete entrambi tristi e soli.
I think you guys don't like Ashley because she reminds you that you're both sad and alone.
Nel caso non vi piaccia il pesce crudo, offritelo al vostro migliore amico (o amica, o altra persona a vostra scelta).
If you don't like raw fish, offer it to your best friend (or another person of your choice).
È tardi per la cena... a meno che non vi piaccia il cavolo scotto.
Too late for supper, unless you like overcooked cabbage.
Hareton dice che la notte si sveglia e grida per ore e ore, e vi chiama a proteggerlo contro di me, e, vi piaccia o non vi piaccia il vostro prezioso compagno, dovete venire; è cosa vostra ora; e io ve ne cedo ogni proprietà.
Hareton says he wakes and shrieks in the night by the hour together, and calls you to protect him from me; and, whether you like your precious mate, or not, you must come: he's your concern now; I yield all my interest in him to you.’
Non faremo nulla che non vi piaccia.
We wouldn't do anything you'd hate.
A meno che non vi piaccia che... sembra che facciate sempre le prove.
Unless you guys like the fact that you most of the time sound like you're rehearsing, basically.
Non si puo' dire che non vi piaccia fare apprezzamenti, Mr Bricker.
Yes. No-one could say you're not appreciative, Mr Bricker.
A meno che... non vi piaccia semplicemente osservarmi.
Unless... you simply like watching me.
A meno che non vi piaccia rosa, umida e brillante.
~ Unless you like it pink, wet and shiny.
Ehi, e' una cattiva idea, a meno che non vi piaccia l'odore della prigione.
Hey, hey, it's a bad idea, bad idea, unless you like the smell of a jail.
Se fossi in voi inizierei con un nuovo treno di gomme... a meno che non vi piaccia andare in giro sullo stesso catorcio scassato... che avete sin dalla seconda superiore.
I should start you guys off with a new set of wheels first... unless you're cool riding around in the same rusted old shit box... you've had since the 10th grade.
Signore, mi spiace molto che il pranzo non vi piaccia.
Ladies, I am so sorry that you don't like your meal.
No, voi fate solo finta che non vi piaccia Ryan Gosling perche' e' figo, ma perche' salva i cagnolini e odia essere famoso.
No, you just pretend like you don't like Ryan gosling because he's hot. You say it's because he-he rescues dogs and he hates being famous.
È così perfetta che riceverete un rimborso completo nel caso in cui non vi piaccia.
It’s so good that they will give you a full refund if you don’t enjoy it.
Volete sapere che cosa fare nel caso in cui l'opera non vi piaccia o arrivi danneggiata?
Do you want to know what are you supposed to do if there is something wrong? You don't like the artwork or it is damaged?
Spero solo non vi piaccia scattare molte foto...
I just hope you don't like to take many pictures....
Potrebbe diffondersi da luoghi inaspettati, potrebbe colpirvi nonostante pensiate che il genere di musica da cui proviene non vi piaccia.
It can come from unexpected places, it can come from a genre of music that you thought you hated.
2.1897459030151s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?